Übersicht

01.04.2001
Ave-Maria oder viamundo?

„Um mir sobald wie möglich eine gute Aussprache und möglichst viele neue Wörter anzueignen, besuchte ich regelmäßig, manchmal täglich, den Gottesdienst in der englischen Kirche und sprach beim Anhören der Predigt jedes Wort derselben leise für mich nach“.... beschreibt Trojaforscher und Sprachgenie Heinrich Schliemann eine seiner Methoden, eine der über ein Dutzend Sprachen zu lernen, die er in erstaunlich kurzer Zeit beherrschte. Schliemanns Methoden waren offensichtlich erfolgreich. Die Folgen seiner Lernmethoden waren für ihn freilich manchmal unangenehm. Der englische Pfarrer fühlte sich bald derart gestört, dass er den eifrigen Mitprediger aus der Kirche wies.

Wer sich mit Hilfe multimedialer Sprachlehrgänge und moderner Wörterbücher einer fremden Sprache nähert, entgeht solcher Ungemach.

Wer die seit April 2001 im Buchhandel erhältlichen, völlig neu erarbeiteten Wörterbücher der neuen Marke viamundo zur Hand nimmt, kommt in den Genuss einer Innovation, die das Nachschlagen, Lernen, Üben und Anwenden erheblich effektiver und auch anregender macht als herkömmliche Wörterbücher. Ohne Prediger zu irritieren.

Wie Stichproben ergaben, bieten diese neuen Wörterbücher zu allen nur denkbaren Lebens- und Arbeitsbereichen das wohl aktuellste Wortgut. Sie bieten es für die drei Schlüsselsprachen Englisch, Französisch und Spanisch in den drei beliebtesten Wörterbuchklassen Basis-, Taschen- und Universalwörterbuch. Sie überzeugen durch eine vorbildlich anmutende Benutzerfreundlichkeit. Sie ermitteln die neue Erfahrung, dass Wörterbücher regelrecht leseleicht angelegt werden können. Das wird u.a. durch den Blaudrucks jedes Stichworts in jedem der Bücher erwirkt. Der Benutzer findet jedes gesuchte Stichwort schnellstens, zusätzlich geführt dadurch, dass jedes Stichwort in eine strenge Alphabetisierung eingefügt und freigestellt ist.

Jedes viamundo-Wörterbuch wartet mit einhundert Informationskästchen auf, die lehrreiche, interessante und weiterführende Auskünfte enthalten, sei es landes- oder kulturpolitsche immer aber sprachlicher Art. So erhält man beiläufig viele interessante Informationen über das amerikanische Wahlsystem, über den Buckingham Palace, französische Kaffeearten oder über spanische Bräuche. Redewendungen werden lebensnah und aktuell ebenso vermittelt wie die Vermeidung typischer Fehler mit den sogenannten „False Friends“. „Sympathetic“ zum Beispiel bedeutet eben sehr selten „sympathisch“, sondern meistens „verständnisvoll“. Verständnis für die Bedürfnisse von Menschen, die sich in Sprache und Kultur eines fremden Landes zurechtfinden wollen, ist bei Wörterbuchmachern groß geschrieben. Larousse, eine der weltweit führenden Institutionen für Dictionaries, hat seine Kompetenzen mit den Erfahrungen und mit der umfangreichen Neologismendatei des Bertelsmann Lexikon Verlags verknüpft.

Im Fokus modernster wissenschaftlich-lexikographischer Methoden steht offensichtlich der Benutzer.

Der Clou der leuchtend roten Novitäten aus dem Bertelsmann Lexikon Verlag ist eine, genauer, sind drei Extras. Diese sind in der vorliegenden Kombination wohl zur Zeit konkurrenzlos. Sie werden exklusiv auf dem deutschsprachigen Markt angeboten:
Jedes viamundo in jeder der Sprachen des Startprogramms hat in jeder der drei Wörterbuchklassen einen interaktiven Vokabeltrainer auf CD-ROM.

Die Basiswörterbücher, vornehmlich geeignet für Einsteiger und für unterwegs, werden durch den darauf abgestimmten Vokabeltrainer zu einem anregendem Coach. Der bringt neben den 35.000 Stichwörtern, den erwähnten Zusatzinformationen sowie thematisch gegliederten kompakten Sprachführer-Einheiten mit Satzmustern für nahezu alle Urlaubssituationen die 200 wichtigsten Vokabeln und Redewendungen, Definitionen und Beispielsätze voll vertont und noch dazu größtenteils bebildert.

Die Taschenwörterbücher, konzipiert als Partner für angehende Profis, besonders gut zu verwenden in der Schule, auf Reisen und im Beruf, präsentieren 55.000 Stichwörter und Redewendungen. Wie Stichproben bestätigen, auf dem allerneuesten Stand (z.B. Hotline, Newsgroup, Callcenter, Homebanking). Der multimediale Vokabeltrainer dieser Klasse bietet anregend und unterhaltsam die wichtigsten 200 Alltagsbegriffe zum Lernen und Üben. Trainer sollen fördern und motivieren. Das leisten diese attraktiven Zugaben der viamundos. Wer systematisch lernen, auffrischen und sicher anwenden will, kann es mit diesen Privattrainern, die geduldig jederzeit zur Verfügung stehen, bequem tun. Ohne Aufpreis.

Grundlegende Sicherheit für alle fremdsprachlichen Situationen wollen Fortgeschrittene. Sei es in Studium, Beruf oder Praxis im Ausland. Maßgeschneidert dafür wurden die Universalwörterbücher. 110.000 Stichwörter aller Sprachebenen werden systematisch und sofort auffindbar dargeboten. Die wichtigsten Redewendungen, präzise Definitionen, Hinweise zum Sprachniveau (salopp, umgangssprachlich, gehoben, etc.) werden gegeben. Darüber hinaus überraschen die Universalwörterbücher auch noch mit einer 16-seitigen Landeskunde zu den Themen Verwaltung, Erziehungswesen, Wirtschaft, Medien, Freizeit und Kultur der Regionen Spanien, Lateinamerika, Frankreich, Belgien und französische Schweiz sowie Großbritannien und den Vereinigten Staaten von Amerika. Das Extra, der interaktive Vokabeltrainer auf CD-ROM, lockt diesmal mit 200 zentralen Begriffen der Themen Musik, Kunst und Kultur auf den Übergangsparcours.

Schliemann hätte noch mehr Ave-Marias in allen Sprachen der Welt beten und sich von den Predigten seelisch-geistig erbauen lassen können, hätte es damals schon derart multifunktionale Wörterbücher gegeben.


Pressekontakt:
Hackländer PR
Barbara Hackländer
Binger Str. 87
14197 Berlin
Tel. 030 - 827.09.421
Fax.030 - 827.09.422